Yes, watching French films can help improve listening skills, pronunciation, vocabulary and cultural understanding. Especially when combined with active practice like subtitles, note-taking and speaking exercises.
If you are on your language learning journey, watching a movie, listening to a podcast or enjoying songs in the language you are learning is often suggested by mentors. Learning snappy Parisian slang from a movie or picking up lyrics to a song you like; these are not just distractions, they are sneaky ways to soak up real French accents and emotions. French movies pull you in with subtle accents, street slang and heartfelt rants. For international students honing their speech, they are a shortcut to sounding local. These stories take you through Paris alleys, slipping in verbs and idioms mid-laugh or mid-tear.
Levels matter, too. Beginners can start with animated gems with clear lines, while others might choose comedies full of regional twang. Watching is not passive; pause, enjoy and repeat. That 'aha’ moment when dialogue finally flows is pure gold. By the time the credits roll, you have glimpsed France’s soul: food feuds, romantic fumbles and quiet joys. In this blog, we will share some French movie recommendations to help you better grasp the French language. We also spoke to Amy from our EP Paris school, who gave us her favourite French quotes (with their English translations) as well as some cool facts for some of these movies.
So, queue up a movie tonight and see which scene sparks your next conversation.
French movies to learn French for easy starts
These picks lean on clear lines, relatable stories and a sprinkle of fun, making them ideal for dipping your toes and helping you learn French. They are not just flicks; they are sneaky vocabulary builders, letting you catch everyday chit-chat amid laughs or heart-tugs. We have shortened them for beginners mostly, but a couple stretch to early intermediate if you are up for a nudge. Grab the subtitles, pause for repeats and watch your ears perk up. Here are some beginner gems:
-
Anatomie d'une chute (2023): This is a courtroom tale that follows Sandra, a writer on trial for her husband's mysterious death at their chalet; think tense interrogations and family fractures. The drama-thriller blends suspense and emotional depth with sharp twists. Half in French, half in English, so it is perfect for spotting bilingual shifts.

This movie fits absolute beginners to early intermediate (A1-A2); the slower trial scenes help explain legal jargon without rushing.
-
Kirikou et la sorcière (1998): An animated gem rooted in West African folklore, where the tiny hero Kirikou outsmarts a wicked sorceress to lift his village's curse. Full of clever riddles, songs and vibrant quests. Pure fantasy adventure for all ages, with visuals carrying the load.
Perfect for true beginners (A1); simple chants and an African-inflected French make it a gentle listen, building basics through repetition.
-
Le fabuleux destin d'Amélie Poulain (2001): Meet Amélie, a whimsical Paris waitress who secretly engineers joy for strangers, fixing lonely hearts with pranks and plots while chasing her own spark. Romantic comedy with fairy-tale whimsy and sly cultural nods.
Notable quotes: “Vous n’avez pas les os en verre, vous pouvez vous cogner à la vie” - 'Your bones are not made of glass, you can knock through life.'
Geared for intermediate (B1); quick Parisian banter and insider humour hone informal French, but the charm keeps you hooked even if bits fly by.
-
La Révolution Française (1989): It is a sprawling epic tracing the Revolution's chaos, from the Bastille storming to the Reign of Terror, through fiery leaders like Danton and Robespierre, packed with rousing speeches and raw drama. Historical biopic-drama that doubles as a timeline crash course in modern Europe's big shake-up. Suits early intermediate (A2-B1); the clear, deliberate French from actors like Klaus Maria Brandauer eases into formal oratory, though history buffs get extra juice.
Pair French movie with French classes
Learn French with English Path-
Les Intouchables (2011): A mismatched duo forms: Driss, a cheeky carer from the banlieues, shakes up the posh, paralysed aristocrat Philippe's world with banter, tunes and zero filters. Buddy comedy-drama drawn from real life, blending laughs and lumps in the throat. Great for beginners to intermediate (A2-B1); natural, street-level dialogue flows easy, teaching slang through feel-good vibes.
-
La Famille Bélier (2014): Paula, a teen in a mostly deaf family, uncovers her killer singing voice but wrestles with leaving her folks behind for music dreams, cue family tugs and triumphant belts. Heartfelt comedy drama touching disability, love and ambition.
Amy's fun fact: Louane, France's 2025 Eurovision entry, was in this movie! She became renowned worldwide with her song, Maman.
Ideal for elementary (A1-A2); crisp lines and song breaks slow things down, plus sign language adds visual flair for comprehension.

-
Bienvenue chez les Ch'tis (2008): Stressed Provence postman Philippe lands a demotion to chilly northern Bergues, clashing stereotypes until locals' warmth (and beer) win him over. A pure regional romp. Slapstick comedy on the French divides, with dialect-heavy gags. Suits beginners (A1); everyday chit-chat shines and subtitles tame the northern twang for accent adventures.
Amy's fun fact: This movie is one of a series and is created by the same studio that created the Asterix and Obelix movies.
-
Les Choristes (2004): In 1940s France, jaded teacher Clément Mathieu takes a gig at a brutal boys' reformatory, sparking change via a secret choir that heals young rebels. Uplifting drama with musical heart. Beginner-friendly (A1); those slow, soaring songs drill lyrics gently, turning lessons into earworms.
Notable quote: “Ne jamais dire jamais. Il y a toujours quelques chose a tenter” - 'Never say never, there is always something to try!'
-
Le Chef (2012): Starred chef Jacky loses his stars and teams with starry-eyed rookie Alexandre to launch a rogue pop-up kitchen, dodging critics and sizzling egos. Culinary comedy with foodie flair and underdog grit. For intermediate (A2-B1); kitchen chaos ramps up vocab like herbs and hustles, but the plot's pace keeps it digestible.
-
Populaire (2012): 1950s Normandy secretary Rose enters speed-typing races under boss Louis's tough coaching, igniting romance amid clacking keys and era charm. Retro romantic comedy evoking Mad Men lite. Fits early intermediate (A2); polished 50s French is clear and period-perfect, slipping in idioms through flirty office banter.

These French movies are a starter to match any mood; grab popcorn, hit play and let the accents work their magic.
Tips for maximising the benefits of these French movies
It is not just about hitting play, active watching turns films into fluency boosters. Whether you are chuckling at popular French movies for beginners like Bienvenue chez les Ch’tis or soaking up Amélie’s whimsy, these tricks make words stick. French movies help improve French only when you lean in, not lean back. Try pausing to mimic a line or scribbling slang that pops. Here’s how to make French films for language learners your secret weapon.
- Start with French subtitles: Match spoken words to text for clarity. In Kirikou et la sorcière, simple chants like ‘pourquoi?’ pop up; read and hear them in sync. Switch to no subs later to test your ear.
- Shadow dialogue: Repeat lines right after actors. Try Les Intouchables’ banter; mimic Driss’s 'pas de bras, pas de chocolat' for rhythm and sass. It builds pronunciation fast.
- Jot down five words per scene: Catch new terms like 'copain' in La Famille Bélier. Write them, use them in a sentence and they are yours. You can also confirm the meaning, pronunciation and natural flow of the language with your tutor at English Path.
- Rewatch key scenes: Loop Les Choristes’ choir bits to catch slow lyrics. Repetition cements phrases without dull drills. Three replays often do the trick.
- Chat about plots: Discuss Anatomie d’une chute’s trial twists with mates or in English Path’s small groups. It forces you to recall vocab like 'procès' while bonding.
| Tip | Movie match | Learning win |
|---|---|---|
| French subtitles | Kirikou et la sorcière | Links sound to spelling |
| Shadow dialogue | Les Intouchables | Nails tone and slang |
| Jot five words | La Famille Bélier | Builds vocabulary fast |
| Rewatch scenes | Les Choristes | Locks in phrases |
| Plot chats | Anatomie d’une chute | Boosts recall, fluency |
These popular French movies for beginners charm without rush. Learn French with movies tunes you to nuances, like picking up a friend's lilt over time. Films dish authentic flow stutters, laughs interrupting beating audio apps hands down.
Learn French with English Path
English Path's General French course in Paris weaves French movies into teaching sessions to improve fluency in French . Max 15 per group means bold speaking post-viewing, debating Intouchables' twists or mimicking Bélier signs. Movies are not just entertainment; they are conversation starters, helping you practice pronunciation, pick up slang and understand cultural nuances. Every session combines viewing with guided discussions, vocabulary exercises and interactive activities to make learning immersive and fun. By the end, you are not just watching French films; you are living them.
Level up your French from A1 to C2 with English Path
Learn FrenchFAQs about French films for language learners
Can you learn French by watching French films?
What is a simple French movie for beginners?
A simple French movie for beginners would be something like 'Kirikou et la sorcière’, which has clear lines, simple vocabulary and a straightforward story that is easier to follow.
Should I use subtitles when watching French films?
Yes, subtitles are very helpful. Beginners can start with English subtitles to follow the story, then switch to French subtitles to match spoken words to text. This improves listening, reading and vocabulary simultaneously.
Are animated French films easier to understand for learners?
Yes, animated films are usually easier for beginners. They often use clear speech, simple vocabulary and exaggerated expressions, making it easier to follow the story and pick up new words.
Can watching French movies alongside my classes improve my learning?
Yes, watching French movies alongside your classes can significantly improve your learning. Films provide real-life context, expose you to natural speech, slang and cultural nuances and reinforce vocabulary and grammar from class in a fun, immersive way.